23 March 2022
Update from 23 March 2022
This guide is also available in Ukrainian.
The list can be found on https://www.minv.sk/?hranicne-priechody-1. The latest updates from these entry points (incl. waiting times) can be found on https://www.facebook.com/policiaslovakia/ and https://www.facebook.com/ministerstvovnutraSR. However, please be aware that the actual waiting times might be longer.
Please be aware that waiting times from the Ukrainian border will not be reflected and it may last up to several days queuing. There are no facilities to wait inside by the border control pre-clearance if you cross the border by foot. Please take care that you have enough food and water with you during waiting times.
All Ukrainian citizens as well as other third-country citizens who were staying in Ukraine are allowed to enter Slovakia, regardless of whether they have a valid biometric passport or just some other personal document with picture (e.g. non-biometric passport, national ID card, driver's license). No further conditions apply. As the border is mainly crossed by women with children, the minors do not necessarily have biometric passports nor birth certificates (if new-borns).
For a maximum period of 90 days (within any 180-day rolling period) thanks to a visa-free regime between Ukraine and Slovakia.
Please note, however, that during the emergency situation declared due to COVID-19 in March 2020 (and not cancelled ever since) a foreigner who legally enters Slovakia is entitled to stay here until one month after cancellation of this emergency situation (i.e. even after the respective 90-day period).
As far as other third-country citizens who were staying in Ukraine are concerned, these are allowed to enter Slovakia, but might be required to seek return to their country of origin without further delay if they do not qualify for temporary refuge (see below) or asylum.
Both Ukrainian citizens as well as other third-country citizens who were staying in Ukraine are required to complete a specific form and provide the completed form to the relevant department of foreign police in Slovakia (this can also be done via postal service) within a period of three working days from their arrival. The form can be found here: https://www.minv.sk/?hlasenie-pobytu-1. If a person is staying in a refugee camp or an accommodation facility, it is the respective facility that is required to provide the form to the relevant department of foreign police on behalf of the person in question.
There are multiple options, but in this situation the easiest one will be to apply for a tolerated residency on the grounds of temporary refuge (in Slovak: dočasné útočisko).
This type of residency is available for (i) all Ukrainian citizens; (ii) certain categories of third-country citizens who were staying in Ukraine (mainly those who had been granted permanent residency permit in Ukraine prior to 24 February 2022 and are now unable to return safely to their country of origin); and (iii) the closest family members of the persons listed in (i) and (ii) above, on the condition that these family members must have lived in Ukraine prior to 24 February 2022.
The application may be submitted either directly upon entry to Slovakia at the relevant border crossing or subsequently at the department of foreign police in the district where the applicant is staying. The applicant will need to prove his/her identity by one of the following personal documents: (i) driver's license accompanied by birth certificate; (ii) valid or even invalid passport; (iii) valid personal ID card; or (iv) any other personal document with photo accompanied by birth certificate.
The government has enacted new legislation under which the applicant should receive the tolerated residency on the grounds of temporary refuge immediately after he/she applies for it. The government has decided that this type of residency will be granted until 4 March 2023 and automatically extended for another six months, however up to a maximum of one year, unless the Council of the European Union decides otherwise.
Slovak rail service provider announced a free usage of all personal railway transport in the territory of Slovakia for all Ukrainians; the proof of their citizenship (e.g. passport) may be required. The timetables of all trains in Slovakia may be found on this website: https://www.zssk.sk/en/.
Some regional bus operators offer free service to Ukrainians too; it needs to be checked on a case-by-case basis ideally directly at the Slovak border. Bus and train connections may be found on this website: https://cp.hnonline.sk/vlakbusmhd/spojenie/.
Domestic and local NGOs provide free shuttle transport from the border to selected transport hubs or final destinations.
When using Slovak highways, people using cars registered in Ukraine are released from the obligation to buy a vignette.
According to publicly available information, if a Ukrainian refugee applies for the tolerated residency on the grounds of temporary refuge or for asylum, he/she will be provided with accommodation and food in one of the refugee camps, as well as with urgent medical care. Meanwhile, a non-governmental organisation will try to arrange accommodation outside the refugee camp.
Besides that, there are many individuals and organisations in Slovakia that have voluntarily offered their accommodation and Ukrainian people may register themselves at the websites www.pomocpreukrajinu.sk (official website of the Ministry of Transport and Construction of the Slovak Republic) or www.ktopomozeukrajine.sk (a non-governmental initiative) so that the most suitable accommodation could quickly be arranged for them. The Slovak parliament has also enacted legislation under which private individuals and other entities are entitled to financial incentive for granting their accommodation to refugees from Ukraine. Finally, there is always a possibility to buy or rent a property for market price (check online portals https://www.nehnutelnosti.sk/ and https://www.reality.sk/).
The tolerated residency granted on the grounds of temporary refuge is automatically associated with free-of-charge public health insurance. This type of residency is also associated with the right to receive allowance in material emergency (for those who find themselves in such dire circumstances).
The tolerated residency granted on the grounds of temporary refuge automatically gives foreigners permission to work for a company based in Slovakia. There is no need to apply for any other permit in such a case.
Ukrainian people who enter Slovakia may work remotely for a company based in Ukraine without any specific permit (even the tolerated residency is not required in such a case).
We advise to look at the websites www.profesia.sk, www.istp.sk and www.kariera.zoznam.sk. These are the most widely known online job search portals in Slovakia.
The minimum gross monthly salary in the case of a full-time job is currently in the amount of EUR 646 and the minimum gross hourly salary is approx. EUR 3.70. It is important to understand, however, that there are six levels of work difficulty in Slovakia and those figures correspond to the least difficult work (level 1). The most difficult work (level 6) comes with the minimum gross monthly salary in the amount of EUR 1,226 and the minimum gross hourly salary in such a case is approx. EUR 7.00.
Process of official recognition of Ukrainian diploma or professional qualification is carried out by THE Centre for recognition of diplomas (CRD) by the Ministry of Education, Science, Research and Sport of the Slovak Republic. More information on the process can be found here: https://www.minedu.sk/recognition-of-foreign-diplomas/. The bilateral agreement between Ukraine and the Slovak Republic relevant for such procedure may be found here: https://www.minedu.sk/data/files/5615_dohoda-ukrajina.pdf.
Public schools provide primary and secondary education free of charge. The children of asylum seekers and temporary refuge seekers are entitled to attend public schools in Slovakia. According to the applicable legislation, asylum seekers and temporary refuge seekers may request a school director to find a class for their child and the school director is obliged to find one within a period of three months from submission of the application for asylum or temporary refuge, reflecting the education completed by the child so far and his/her command of the Slovak language. However, the Ministry of Education has urged school directors to act without further delay so that the children of asylum seekers and temporary refuge seekers may start attending schools in Slovakia as soon as possible.
General information for foreigners on where the Slovak language may be learned is listed here.
Yes, foreigners who have been granted temporary refuge in Slovakia are now able to open a bank account here. They just need to prove their identity to the bank by providing their temporary refuge document together with one other valid personal document with picture.
Ms Andrea Čupeľová (+421 2 5263 2804, a.cupelova@taylorwessing.com)
Mr Tomáš Grell (+421 2 5263 2804, to.grell@taylorwessing.com)
Список можна знайти наhttps://www.minv.sk/?hranicne-priechody-1. Останні оновлення з цих пунктів перетину (включно з часом очікування) можна знайти на https://www.facebook.com/policiaslovakia/ та https://www.facebook.com/ministerstvovnutraSR. Однак майте на увазі, що фактичний час очікування може бути значно довшим.
Будь ласка зверніть увагу на те, що час очікування до української кордону не відображається та може тривати до декількох днів у черзі. Немає приміщень, де можна було б чекати на попередню перевірку для проходження кордону, якщо перетин кордон відбувається пішки. Будь ласка подбайте про те, що у Вас достатньо їжі та води впродовж часу очікування.
Усім громадянам України та громадянам третіх країн, які перебували на території України дозволено в’їзд на територію Словаччини, незважаючи на те, перетинають вони кордон із біометричним паспортом або на підставі іншого документу із фотокарткою, який підтверджує особу (наприклад паспорт для виїзду за кордон, паспорт громадянина України у формі ID картки, посвідчення водія). Жодних додаткових умов немає. Оскільки кордон перетинається здебільшого жінками із дітьми, неповнолітні не завжди мають біометричні паспорти або навіть свідоцтва про народження (якщо новонароджені діти).
Максимальний період – 90 днів (протягом будь-якого 180-денного безперервного періоду), завдяки безвізовому режиму між Україною та Словаччиною.
Просимо мати на увазі, що впродовж надзвичайної ситуації, оголошеної через COVID-19 у березні 2020 (що і на сьогодні залишається в дії), іноземна особа, яка легально перетинає кордон Словаччини, має право знаходитися на її території до сплину одного місяця після відміни зазначеної надзвичайної ситуації (тобто, навіть після сплину відповідного періоду строком 90 днів).
Стосовно громадян третіх країн, які перебували на території України, вони можуть в’їхати до Словаччини, але вони повинні без зволікань повернутися до країни свого походження, якщо вони не матимуть підстав на одержання статусу тимчасового притулку (як зазначено нижче) або біженства.
Громадяни України та громадяни третіх країн, які перебували на території України, мають заповнити спеціальний формуляр та подати заповнений формуляр до уповноваженого відділу поліції по роботі з іноземцями у Словаччині (це також можливо зробити за допомогою поштового зв’язку) строком у 3 робочі доби із моменту прибуття. Цей формуляр можна одержати за посиланням https://www.minv.sk/?hlasenie-pobytu-1. Якщо особа перебуває в таборі для біженців чи в одному із закладів розміщення, тоді відповідний заклад зобов’язаний подати форму до уповноваженого відділу поліції по роботі з іноземцями від імені такої особи.
Є декілька варіантів, але в цій ситуації найпростішим буде подати заявку на дозвіл на толероване проживання на підставі тимчасового притулку (словацькою: dočasné útočisko).
Цей тип проживання доступний для (і) всіх українських громадян; (іі) певних категорій громадян третіх країн, які знаходилися на території України (переважно ті, які одержали дозволи на постійне проживання на території України до 24 лютого 2022 року та які зараз не мають можливості безпечно повернутися до країни свого походження), а також для (ііі) для ближчих членів родин осіб, вище зазначених у пунктах (і) та (іі), за умови, що такі члени родини повинні були проживати на території України до 24 лютого 2022.
Заява може бути подана або безпосередньо при в’їзді до Словаччини на відповідному прикордонному переході, або згодом у відділі іноземної поліції в окрузі, де перебуває заявник. Заявникові слід буде підтвердити його особистість одним із особових документів: (i) посвідчення водія разом із свідоцтвом про народження; (ii) дійсний або навіть недійсний паспорт; (iii) паспорт громадянина України (ID картка); або (iv) будь-який інший особовий документ із фотокарткою разом із свідоцтвом про народження.
Уряд ввів у дію новий закон, за яким заявник повинен одержати дозвіл на толероване проживання на підставі тимчасового притулку відразу після подання заявки. Уряд вирішив, що такий тип перебування буде надано строком до 4 березня 2023 року та буде автоматично пролонговано на наступні 6 місяців, однак не більше ніж на один рік, якщо Рада Європейського Союзу не вирішить інакше.
Словацький постачальник залізничних послуг оголосив про безкоштовне користування усім пасажирським залізничним транспортом на території Словаччини для всіх українців; може знадобитися підтвердження їх громадянства (наприклад, паспорт). Розклад усіх поїздів у Словаччині можна знайти на веб-сторінціhttps://www.zssk.sk/en/.
Деякі регіональні автобусні оператори також пропонують безкоштовне обслуговування для українців; це потрібно перевіряти в кожному окремому випадку, в ідеалі безпосередньо на словацькому кордоні. Автобусні та залізничні сполучення можна знайти на цьому веб-сайті: https://cp.hnonline.sk/vlakbusmhd/spojenie/.
Національні та місцеві громадські організації надають безкоштовний трансфер від кордону до окремих транспортних вузлів або кінцевих пунктів призначення.
Рух по автомагістралях Словаччини дозволяється без обов’язку придбання віньєтки особам, які керують автівками, зареєстрованими на території України.
Згідно з загальнодоступною інформацією, якщо український біженець подає заяву на толероване проживання на підставі тимчасового притулку або статусу біженця, йому буде надано житло, харчування в одному із таборів для біженців, а також невідкладну медичну допомогу. Тим часом громадська організація намагатиметься організувати проживання за межами табору для біженців.
Окрім того, у Словаччині є багато осіб та організацій, які добровільно запропонували своє житло, і українці можуть зареєструватися на сайтах www.pomocpreukrajinu.sk (офіційний сайт Міністерства транспорту та будівництва Словацької Республіки) або www.ktopomozeukrajine.sk (неурядова ініціатива), щоб для них швидко було організовано найбільш придатне житло. Парламент Словаччини прийняв закон, на підставі якого приватні особи та інші організації можуть одержати фінансову допомогу, якщо вони надають житло для біженців із України. Нарешті, завжди є можливість купити чи орендувати нерухомість за ринковими цінами (перевіряйте інтернет-портали https://www.nehnutelnosti.sk/https://www.reality.sk/).
Дозвіл на толероване проживання, наданий на підставі тимчасового притулку, автоматично дорівнює безкоштовному державному медичному страхуванню. Такий вид перебування надає право на одержання матеріальної допомоги у екстрених ситуаціях (для тих, хто опинився в таких скрутних обставинах).
Дозвіл на толероване проживання, наданий на підставі тимчасового притулку, автоматично дає іноземцям дозвіл працювати на компанію, що знаходиться в Словаччині. У такому випадку не потрібно звертатися за будь-яким іншим дозволом.
Українці, які в’їжджають до Словаччини, можуть працювати дистанційно на компанію, що знаходиться в Україні, без будь-якого спеціального дозволу (в такому випадку не потрібен навіть дозвіл на толероване проживання).
Радимо переглядати сайти www.profesia.sk, www.istp.sk та www.kariera.zoznam.sk. Це найвідоміші онлайн-портали пошуку роботи в Словаччині.
Мінімальна місячна заробітна плата у разі роботи на повний робочий день становить наразі 646 євро (брутто), а мінімальна погодинна заробітна плата становить приблизно 3,70 євро (брутто). Однак важливо розуміти, що в Словаччині існує шість рівнів складності роботи, і ці показники відповідають найменш складній роботі (рівень 1). Найскладніша робота (рівень 6) передбачає мінімальну місячну заробітну плату в розмірі 1226 євро (брутто), а мінімальна погодинна зарплата в такому випадку становить приблизно 7,00 євро (брутто).
Процес офіційного визнання українського диплому або професійної кваліфікації здійснюється Центром визнання дипломів (CRD) Міністерства освіти, науки, досліджень і спорту Словацької Республіки. Більше інформації про цей процес можна знайти тут: https://www.minedu.sk/recognition-of-foreign-diplomas/.
Відповідну двосторонню угоду між Україною та Словацькою Республікою, яка регулює зазначену процедуру, Ви можете знайти за наступним посиланням: https://www.minedu.sk/data/files/5615_dohoda-ukrajina.pdf.
Державні школи надають початкову та середню освіту безкоштовно. Діти біженців та шукачі притулку мають право відвідувати державні школи у Словаччині. Відповідно до діючого законодавства, біженці та шукачі притулку можуть просити директора школи знайти клас для їх дитини, а директор школи зобов’язується знайти місце впродовж трьох місяців з моменту подання заяви на одержання статусу біженця або шукачу притулку, із відображенням рівня освіти одержаного дитиною до цього моменту та рівень її/його володіння словацькою мовою. Однак, Міністерство освіти закликало директорів шкіл діяти без зволікань, щоб діти біженців та шукачів притулку могли почати відвідувати шкільні заклади у Словаччині якомога скоріше.
Загальну інформацію для іноземців з приводу вивчання Словацької мови Ви можете одержати за наступним посиланням: https://www.mic.iom.sk/en/en-bubles/322-courses-and-education.html.
Так, іноземці, які одержали тимчасовий прихисток у Словачинні зараз можуть відкрити тут банківський рахунок. Вони повинні пройти ідентифікацію власної особистості у банківській установі шляхом надання документу щодо тимчасового прихистку разом із іншим дійсним документом із фотокарткою, що посвідчує особу.
Пані Андреа Чупельова (+421 2 5263 2804, a.cupelova@taylorwessing.com)
Пан Томаш Грелль (+421 2 5263 2804, to.grell@taylorwessing.com)
Available in Ukrainian
by multiple authors